
Imam al-Kisa’ee (one of the 7 Qurra’) penned the following poem regarding Nahw (grammar):
.
إنما النحو قياس يتبع *** وبه في كل أمر ينتفع
Indeed grammar is only a scale that’s followed
And by it, benefit is derived in every matter
فإذا ما أتقن النحو الفتى *** مر في المنطق مرا فاتسع
So if a youth perfects his knowledge of grammar
Then he excels in eloquence and expands therein
واتقاه كل من يسمعه *** من جليس ناطق أو مستمع
All who hear him stand wary of him
Every companion who sits either speaking or listening
وإذا لم يعرف النحو الفتى *** هاب أن ينطق جبنا فانقمع
And if a youth has no knowledge of grammar
Then he cowardly fears to speak, so he remains restrained
يقرأ القرآن لا يعرف *** ما صرّف الإعراب فيه وصنع
He reads the Qur’an but he does not know
What changes the I’rab brings and what function it has
فتراه ينصب الرفع وما *** كان من نصب ومن خفض رفع
So you see him cause the marfu’ to become mansub
And whatever was mansub or makhfud, he makes marfu’!
وإذا حرف جرى إعرابه *** صعب الحرف عليه وامتنع
And if a letter has no sign of I’rab
That letter puts him in difficulty and so he holds back!
يتقى اللحن إذا يقرأه *** وهو لا يدرى وفي اللحن وقع
He is fearful of falling into error when he does read
But he has no knowledge and so in error does he fall!
يلزم الذنب الذى أقرأه *** وهو لا ذنب له فيما اتبع
The sin of this is upon the one who taught him so
And there is no sin on him for what he has followed
والذى يعرفه يقرأه *** وإذا ما شاك في حرف رجع
As for him who has knowledge, reads it well (Qur’an)
And if he is doubtful over a letter, he takes to review
ناظرا فيه وفي إعرابه *** فإذا ما عرف الحق صدع
He looks to it precisely and to its I’rab
And when he finds the answer, he overcomes (the difficulty)
أهما قيه سواء عندكم *** ليست السنة فينا كالبدع
Are they one and the same in your perspective?
In our perspective, the Sunnah is not like the Bid’ah!
وكذلك العلم والجهل فخذ *** منهما ما شئت من شيء ودع
And likewise is the case of ‘ilm and jahl (ignorance)
So take from it what you wish, and leave what you wish
كم وضيع رفع النحو وكم *** من شريف قد رأيناه وضع
How many a debased one was elevated by Nahw
And how many a noble one have we seen debased?
– Imam al-Kisa’ee

Name: ‘Ali ibn Hamza ibn ‘Abdillah ibn Bahman (Abul Hasan)
Originally from Persia, he settled in Kufa. When asked about his nickname (al-Kisa’ee), he said, ‘Because I entered into Ihram (Hajj/’Umrah) dressed in a Kisaa’ (garment).’
He (rahimahullah) was not only an Imam in the Qira’at, but he was also skilled and proficient in Nahw (grammar). It is said that he sought knowledge in nahw in his later years due to the following incident:
One day, he was out walking when he became tired and sat down with a group of people whom he used to sit with a lot due to their virtue. So he said to them قد عيَّيْتُ (‘I’ve become tired’). They said to him, ‘How can you sit with us whilst making such errors in language?!’ He said, ‘And how have I erred?’ They said, ‘If you meant to say ‘out of tiredness’ then say أعْيَيت and if you meant to say ‘out of incapacity and confusion’ then say عّيِيت’
He rejected this statement and got up immediately. He began to ask around for someone to teach him Nahw and they guided him to Mu’adh al-Harraa’ whom he studied from much. He then went to Basra and studied from the likes of ‘Isa ibn ‘Umar, al-Khalil and Yunus.
Imam al-Shafi’i: ‘Whoever wishes to delve deep into Nahw, then he’ll be like a child compared to al-Kisa’ee.’
Ibn al-Anbar: ‘They concurred that he (al-Kisa’ee) was the most knowledgeable of Nahw, leading in understanding the gharib (unique terms in language) and the foremost in having knowledge of the Qur’an (Qira’at etc).’
A humbling experience
Imam al-Kisa’ee relates: ‘I lead Haroon al-Rashid in prayer one day and I took a liking to my recitation. But then I made a mistake that not even a child makes! I wanted to say,
ولعلهم يرجعون
‘… So that they may return’
But instead I said,
ولعلهم يرجعين
‘… So that they (she) may return’ – [In other words, he mixed up the verb indicating a single fem. subject rather than the masc. plural]
He said, ‘By Allah, Haroon didn’t have the boldness to say ‘You have made a mistake,’ but when I finished the prayer he asked me, ‘O Kisa’ee, what language/Qira’ah is this?’ I said, ‘O leader of the faithful, even the fine horses stumble at times.’ He said, ‘Yes, this is true.’
– أهميت تعلم علم النحو ومكانته عند السلف
Walaykum assalam wa rahmatullahi wa barakatuhu.
Jazakum Allahu khayr.
MashaAllah, Jazaaki Allahu khayran ukhti. I wish we still had this zeal in our ummah to learn Arabic.
Assalamu ‘alaiki,
A great post mashaAllah, loved the poem also.
Jazakillah khair
Wa iyyakum
I second that. I also wish that simple mistakes like this had such an affect on people instead of making them disheartened and eventually leading many to abandon talab al-‘ilm. – Whereas for our predecessors, it created a huge drive to learning more about the science in which they lacked or erred in.
“And if a letter has no sign of I’rab
That letter puts him in difficulty and so he holds back!”
Those two lines bought back some wonderful memories of markaz fajr… may Allah show his blessings upon all those at markaz fajr aameen
Jazakillahu Khayra for another excellent post mashaAllah. The days in which being a muhaddith, a transmitter in the chain of a qiraa’ah and a master of Arabic grammar were all in a days work for a scholar, are long gone. SubhanAllah I simply associated Al-Kisaa’ee with another Qur’anic qiraa’ah.
Also on a side note, notice his lineage includes the name “Bahmaan”, a Persian name which is very popular even today and a remnant of Majoosi/Zoroastrian culture. Again illustrating the rich history of scholarship from the land currently known as Iran and the shame we face with the occupation of it by the fire-worshipping pagan Rafidah. May Allah cleanse all our lands, Allahumma Ameen.
Jazakillahukhayr I guess in this society people get discouraged very easily, it’s all shay tan’s whispers, people just need to learn to be more determined and not worry about others and how quickly they are able to grasp things.
My teacher said to me, whenever you study focus on the present page and not the one above it only when you have finished then focus on those because this thought of wanting to excel so quickly will make you impatient and at the end you will have achieved little.
Ma Shaa’ Allah, it’s very useful to have simple but meaningful poems like these, as was the short bio of Imam Al-Kisa’ee, Rahimahullah. Looking forward for more, In Shaa’ Allah.