As-salaamu `alaykum wa rahmatullaah

احذر مودة الناس

كُنْ سَاكِناً فِي ذا الزمانِ بِسَيئرِهِ *** وعن الورى كُنْ رَاهِباً في دَيرِه
واغسِل يدَيكَ مِن الزمانِ وأهْله *** واحْذِرْ مَوَدَّتهـم تنِل مِن خَيـره
إني اطلعتُ فلم أجدْ لِي صاحِباً *** أصحبه في الدهْرِ ولا في غَيْره
فترَكْتُ أسْفَلَهـم لِكَثرَةِ شَـرّه *** وتركت أعْلاهم لِـقلَّة خَيــره

Beware of the love of people

“Be silent in that era as it moves along
And regarding the mortals, flee from their monastery
And wash your hands from the occasion and its people
And be cautious of their love whereby you reach their goodness
I explored but did not find a companion
To befriend through life and befriend no-one but he
So I abandoned the lowest of them due to the excess of his evil
And I abandoned the loftiest of them due the shortage of his goodness.”

___________________________________

الظالم لنفسه

قال الشافعي رحمه الله

أظلم الظالمين لنفسه

مَن تَوَاضَعَ لِمَن لا يُكرمَه
ورَغَبَ فِي مَودّة مَن لا يَنفعُه
وقبل مَدْح مَن لا يَعرِفه

Oppressor of his own self

Ash-Shaafi’ee (rahimahullaah) said:

“The one who oppresses himself the most is:

The one who humbles himself for one who does not honour him
And strives in the friendship of one who does not benefit him
And accepts praise from one who does not know him”
___________________________________

temporal.jpg

صاحب الهوى

قال الشافعي رحمه الله

لو رَأيتُ صَاحِبَ هَوَى يَمْشِي عَلى المَاءِ مَا قبلتُه

Companion of desires

“If I saw a companion of his own desires even walk on water, I would not accept him.”
___________________________________

 sunset.jpg

مع أهل الطاعة

قال الشافعي رحمه الله

مَا أحَدُ إلا وَلَه مُحبّ ومُبْغِض, فَإنْ كَان لابُدّ مِن ذلك, فلْيَكُنِ المرءُ مَع أهْلِ طَاعَةِ اللهِ عَزّ وجَلّ

With the people of obedience

“There is no-one except that he has a lover and a hater. So if that must be the case, then let a person be with the people of obedience to Allaah, ‘azza wa jall.”